Content spinning : The French Spinner
Mardi, juin 8th, 2010
Bon cela fait un petit moment que je n’avais pas posté d’article sur mon blog, non pas par manque d’envie, mais plus par manque de temps….
En effet, ces derniers temps, je suis très occupé par différents projets, et notamment un sur lequel je travaille en binôme avec Tiger. Vous en avez certainement déjà entendu parler sur le blog de Rudy, qui a annoncé quelques projets qui allaient voir le jour sous peu, et qui au passage lance un nouveau blog à caractère didactique : SEO Guide.
Bref, voici pour la petite histoire….
Content spinning, à la mode en ce moment
Vous en entendez parler partout, c’est un mot qui revient sur de nombreux blogs, et pour cause, cette technique permet de faire gagner énormément de temps pour un référencement de bonne qualité.
Le white hat pourrait très bien s’en servir, il n’y a rien de profondément dark dans cette technique, à part le côté automatisation.
Il est très important de noter qu’en français, le content spinning 100% automatique est impossible (ou presque).
Comment faire du content spinning ?
L’idée est assez simple en elle-même, mais difficile à mettre en place.
Il faut, pour un texte donné, ajouter des synonymes, des expressions, sur un ou plusieurs niveaux, afin d’obtenir un texte unique une fois celui-ci passé dans une moulinette à contenu.
Prenons un exemple…
Texte de départ
1 | Un texte simple à convertir en texte spinné |
Texte spinné
1 | Un {texte|écrit} {{très|ultra} simple|facile|simpliste} à {convertir|transformer} en {texte|contenu} spinnable |
Vous remarquerez que les synonymes sont entourés d’accolades et séparés par des pipes (le signe |). On peut fonctionner sur plusieurs niveaux, comme dans cette portion {{très|ultra} simple|facile|simpliste}, où l’on remarquera la présence d’un sous-groupe dans le groupe parent.
Une fois le contenu spinnable passé dans le script générateur de texte, vous obtiendrez autant de textes uniques que les synonymes le permettent.
Il est clair que sur un échantillon comme celui que je vous ai donné, les résultats seront pauvres, mais sur un extrait de 300 ou 500 mots, les résultats sont très appréciables.
The French Spinner
Le content spinning en français est assez délicat, car on connaît tous les difficultés de notre langue.. Je me suis donc penché un peu sur le problème pour arriver à une solution assez fiable, qui permet de faire le gros du travail en amont et donne une assistance au spinning en aval pour obtenir un résultat plutôt satisfaisant.
Il s’agit d’un script de content spinning que j’ai développé, qui apprend les expressions et permet d’accélérer le travail.
Le script n’en est qu’à ses débuts, mais il est assez prometteur… Je vous laisse voir la démo ci-dessous
Conclusion sur le content spinning en français
J’espère que cela vous a plu !
L’outil n’est pas encore complètement finalisé ni opérationnel, mais je peux déjà vous annoncer qu’il fera partie des services proposés dans le cadre de notre projet.
Imaginez simplement la facilité avec laquelle vous pourrez créer des descriptions uniques pour les annuaires pour vos opérations de netlinking… Des communiqués de presse qui ne seront pas refusés pour cause de duplicate content et la joie de tous ces webmasters qui auront du bon contenu pour leurs sites… Tout le monde y gagne !
Cet outil apprend au fur et à mesure que des textes lui sont soumis afin de le rendre de plus en plus pertinent.
Je suis très preneur de vos suggestions si vous en avez, alors n’hésitez pas